lulu. Lyrics



Lyrics:

[Romanized:]

Owari ga kitara
Nante iou
Dōsenara hora
Kanashikunai yō ni
Itsuka no anata no kotoba ga
Hidoku sasatteru
Atatakaku nokotteru

Shireba shiru dakede īnoni
Nanika o motomete shimau
Daijōbu
Dokoni mo ikanai yo
Dokoni mo ikenai yo, ne

Sagashi teru mono mitsukattara
Nanika ga togire chai-sō
Tada hanauta ni kakushi rarara
Tsudzuku himekuri karendā

Wasurenainoni
Nazeka tōku naru
Hitomi no ura ni itsumo kimi wa iru
Ima mo zutto sō

Itsu ka ne
Mōsukoshi ne
Sekai ni yasashī kaze ga fuitara
Nanika kawaru nodeshou ka
"Kaeritai basho ga aru"
Daremoga kono hoshi no shison
Yakusoku hane daiji ni ne
Atatakaku nokotteru

(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, tun-da, tun-da)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, tun-da, tun-da)

Shireba shiru dake komarunoni
Senaka ni yudanete shimau
Daijōbu? Dokoni mo ikanai?
Koko ni ite hoshī yo, ne?

Sagashi teru mono mitsukattara
Nanika ga kuzure chai-sō
Tada kuchibiru o kami rarara
Yureru rēsu no kātenda

Wasurenainoni
Nazeka tōku naru
Kokoro no okusoko ni daiji ni kimi ga iru
Itsumo zutto sō

Itsu ka ne
Mōsukoshi ne
Watashi ga yasashiku aretara
Nanika kawaru nodeshou ka

(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, tun-da, tun-da)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Lu-lu-lu-lu)

Ano hi no omoide ni
Yasashiku tsutsuma re arukou
Sabishisa no namida o nagasu koto mo arudeshou
"Kaeritai basho ga aru"
Daremoga kono hoshi no shison
Ano toki no ne-gokochi wa ne
Atatakaku nokotteru

(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, tun-da, tun-da)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, tun-da, tun-da)

[Japanese:]

終わりが来たら
なんて言おう
どうせなら ほら
哀しくない様に
いつかのあなたの言葉が
酷く刺さってる
温かく残ってる

知れば知るだけでいいのに
何かを求めてしまう
大丈夫
どこにも行かないよ
どこにも行けないよ、ね

探してるもの見つかったら
何かが途切れちゃいそう
ただ鼻歌に隠し ラララ
続く日めくりカレンダー

忘れないのに
何故か遠くなる
瞳の裏にいつも君は居る
今も ずっとそう

いつかね
もう少しね
世界に優しい風が吹いたら
何か変わるのでしょうか
「帰りたい場所がある」
誰もがこの星の子孫
約束はね 大事にね
温かく残ってる

(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, tun-da, tun-da)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, tun-da, tun-da)




[lyrics was taken from http://www.lyrics.my/artists/mrs-green-apple/lyrics/lulu] 知れば知るだけ困るのに
背中に委ねてしまう
大丈夫? どこにも行かない?
ここに居て欲しいよ、ね?

探してるもの見つかったら
何かが崩れちゃいそう
ただ唇を噛み ラララ
揺れる レースのカーテンだ

忘れないのに
何故か遠くなる
心の奥底に大事に君が居る
いつも ずっと そう

いつかね
もう少しね
私が優しく在れたら
何か変わるのでしょうか

(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, tun-da, tun-da)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Lu-lu-lu-lu)

あの日の思い出に
優しく包まれ歩こう
寂しさの涙を流すこともあるでしょう
「帰りたい場所がある」
誰もがこの星の子孫
あの時のね 心地はね
温かく残ってる

(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, tun-da, tun-da)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, tun-da, tun-da)

[English translation:]

When the end comes
What should I say?
Look, whatever comes
So that I won't feel sad
Your words from some time ago
It stings badly
It remains warm

If only I knew, that's all I needed
I see myself looking for something
It's okay, I'm not going anywhere
I can't go anywhere, yep

If I find what I'm looking for
I feel like something will be interrupted
I'm just hiding that humming, la-la-la
Continuing the daily calendar

I won't forget, but
For some reason it becomes distant
You are always behind my eyes
It's still the same now

Someday
Just a little more
When the gentle wind blows through the world
Will anything change?
"There's a place I want to go back to"
Everyone is a descendant of this planet
That promise, treasured in me
It remains warm

(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, tun-da, tun-da)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, tun-da, tun-da)

The more I know, the more trouble I get
I leave it all to your back
Are you okay? You're not going anywhere right?
I want you to stay here, right?

If I find what I'm looking for
I feel like something might collapse
Just biting my lip, la-la-la
It's a swaying lace curtain

I won't forget, but
For some reason it becomes distant
Deep in my heart you are there cherished
Always, consistently there

Someday
Just a little more
If I could be kind
Will anything change?

(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, tun-da, tun-da)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Lu-lu-lu-lu)

In the memory of that day
I'll walk surrounded by kindness
We may shed tears of loneliness
"There's a place I want to go back to"
Everyone is a descendant of this planet
At that time, that feeling
It remains warm

(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, tun-da, tun-da)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, a-lu-lu-lu-lu-lu-lu)
(Da-tun-da, tun-da, tun-da)