Lyrics:
난 모든 걸 멈춰 세울래
나의 절망과 소망까지도
또 다른 내가 찾아올 때
편히 쉬었다 갈 수 있도록
세모난 바퀴도 나사 빠진 핸들도
깜빡이는 신호등도 결국 모두 살아있네 oh
차가웠던 여름도 울어버린 가을도
남기지 못해 멍든 겨울을 난
안을래요
맞이하는 사랑 없어도
텅 빈 이곳은 따뜻하네요
아무도 서지 않는
그 누구도 모르는 짙은 향기를 담은
코끝이 시려 올 때
그럴 때 마침 일어설래요
난 많은 걸 두고 떠날래
너의 사랑과 미움까지도
꼭 우리가 다시 만날 때
너를 온전히 품을 수 있도록
그리움이라는 감정 아래 묻었던
후회들은 모두 바람결에 사라져 버리고 oh
부어오른 마음을 그냥 둘 수가 없어
말없이 걷던 하얀 길 위의 날
안을래요
맞이하는 사랑 없어도
텅 빈 이곳은 따뜻하네요
아무도 서지 않는
그 누구도 모르는 짙은 향기를 담은
코끝이 시려 올 때
그럴 때 마침 일어설래요
내 안의 모든 게 다 녹아내릴 때
보이지 않던 게 하나 둘 피어날 때
피어난 입김이 외롭지 않을 때
그럴 때 마침 일어설래요, 우우, 우우
[English Translation:]
I will pause and stop everything
Including my despair and hopes
[lyrics was taken from http://www.lyrics.my/artists/hanroro/lyrics/the-last-stop-of-our-pain] So that when another version of myself arrives
I can rest peacefully and move on
Even with a flat tire
A loose screw on the handle
And a blinker on the traffic light
In the end, everything is alive
Even the chilly summer
The tearful autumn
And the numb winter I couldn't leave behind
I want to embrace them all
Even without love to welcome me
This empty place feels warm
When no one stands here
Unknown to anyone
When the strong scent fills the air
And tickles my nose
At times like that, I want to stand up
I want to leave behind many things
Including your love and even hatred
So that when we meet again
I can fully embrace you
All the regrets
Buried beneath the emotion called longing
Disappear into the breeze
I can't simply leave behind
My swollen heart
As I walked silently on the white path
I want to embrace myself
Even without love to greet me
This empty place feels warm
When no one stands here
Unknown to anyone
With a scent so thick
That it tickles my nose
At times like that, I'd like to stand up just in time
When everything inside me melts away
When things unseen start to emerge one by one
When the blossoming breath doesn't feel lonely
At times like that, I'd like to stand up just in time
나의 절망과 소망까지도
또 다른 내가 찾아올 때
편히 쉬었다 갈 수 있도록
세모난 바퀴도 나사 빠진 핸들도
깜빡이는 신호등도 결국 모두 살아있네 oh
차가웠던 여름도 울어버린 가을도
남기지 못해 멍든 겨울을 난
안을래요
맞이하는 사랑 없어도
텅 빈 이곳은 따뜻하네요
아무도 서지 않는
그 누구도 모르는 짙은 향기를 담은
코끝이 시려 올 때
그럴 때 마침 일어설래요
난 많은 걸 두고 떠날래
너의 사랑과 미움까지도
꼭 우리가 다시 만날 때
너를 온전히 품을 수 있도록
그리움이라는 감정 아래 묻었던
후회들은 모두 바람결에 사라져 버리고 oh
부어오른 마음을 그냥 둘 수가 없어
말없이 걷던 하얀 길 위의 날
안을래요
맞이하는 사랑 없어도
텅 빈 이곳은 따뜻하네요
아무도 서지 않는
그 누구도 모르는 짙은 향기를 담은
코끝이 시려 올 때
그럴 때 마침 일어설래요
내 안의 모든 게 다 녹아내릴 때
보이지 않던 게 하나 둘 피어날 때
피어난 입김이 외롭지 않을 때
그럴 때 마침 일어설래요, 우우, 우우
[English Translation:]
I will pause and stop everything
Including my despair and hopes
[lyrics was taken from http://www.lyrics.my/artists/hanroro/lyrics/the-last-stop-of-our-pain] So that when another version of myself arrives
I can rest peacefully and move on
Even with a flat tire
A loose screw on the handle
And a blinker on the traffic light
In the end, everything is alive
Even the chilly summer
The tearful autumn
And the numb winter I couldn't leave behind
I want to embrace them all
Even without love to welcome me
This empty place feels warm
When no one stands here
Unknown to anyone
When the strong scent fills the air
And tickles my nose
At times like that, I want to stand up
I want to leave behind many things
Including your love and even hatred
So that when we meet again
I can fully embrace you
All the regrets
Buried beneath the emotion called longing
Disappear into the breeze
I can't simply leave behind
My swollen heart
As I walked silently on the white path
I want to embrace myself
Even without love to greet me
This empty place feels warm
When no one stands here
Unknown to anyone
With a scent so thick
That it tickles my nose
At times like that, I'd like to stand up just in time
When everything inside me melts away
When things unseen start to emerge one by one
When the blossoming breath doesn't feel lonely
At times like that, I'd like to stand up just in time
